Weibo Supertopic 2022 (B)
Translated by: SassyStrawberryEdited by: happibess and yukirayu
Fan Translations
Translated by: SassyStrawberryEdited by: happibess and yukirayu
Translated by: happibessEdited by: yukirayu
Translated by: SassyStrawberryEdited by: happibess and yukirayu
Translated by: SassyStrawberryEdited by: happibess and yukirayu
If you were wondering why Thousand Autumns or other Chinese novels sometimes have so many different names for the same character, then it would be helpful to know about xìng (姓), shì (氏), míng (名), zì (字), and hào (号). Here’s a layman breakdown. Note: I do not claim to be an expert, and just…
Lyrics for 剑染春水 (Sword Stained with Spring Water) from the donghua of Thousand Autumns,《山河剑心》 Translator: 🍓SassyStrawberry | http://www.sassystrawberry.com Original Lyrics: 猫科的猫/潮汐-tide Music: 潮汐-tide
There is no excerpt because this is a protected post.
Thanks to @Ing for sending me this adorable snippet for translation and to share. ♡
There is no excerpt because this is a protected post.
Names and Their Meanings How I say the names
Do not copy.